Španělština

studijní materiály, kurzy, školy, překlady ...
Mapa

Onlinekurzyšpanělštiny

Přehled kurzů, které můžete studovat z pohodlí domova. E-learning kurzy, skype výuka, výukové programy… vše odkudkoliv na dálku přes internet.

Online španělština s rodilým mluvčím pro teenagery, úplní začátečníci, výuka v češtině!

ESPON25PO1700 | Kód kurzu
12.08.2025 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice španělštiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

15.9.2025-12.1.2026|za 6 dní

Po
17:00 – 18:00

Proč si vybrat tento kurz španělštiny?

Španělštinu u nás učí výhradně čeští lektoři s pedagogickým vzděláním, kteří delší dobu žili/ žijí ve španělsky mluvící zemi a rodilí mluvčí s pedagogickým vzděláním, nebo s bohatou pedagogickou pra­xí.

Online španělština s rodilým mluvčím, pokročilí začátečníci, výuka v češtině!

ESPON25ST1805 | Kód kurzu
03.09.2025 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice španělštiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

17.9.2025-17.12.2025|za 8 dní

St
18:05 – 19:05

Proč si vybrat tento kurz španělštiny?

Španělštinu u nás učí výhradně čeští lektoři s pedagogickým vzděláním, kteří delší dobu žili/ žijí ve španělsky mluvící zemi a rodilí mluvčí s pedagogickým vzděláním, nebo s bohatou pedagogickou pra­xí.

Online španělština s rodilým mluvčím pro teenagery, úplní začátečníci, výuka v češtině!

ESPON25ÚT1700 | Kód kurzu
12.08.2025 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice španělštiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

16.9.2025-6.1.2026|za 7 dní

Út
17:00 – 18:00

Proč si vybrat tento kurz španělštiny?

Španělštinu u nás učí výhradně čeští lektoři s pedagogickým vzděláním, kteří delší dobu žili/ žijí ve španělsky mluvící zemi a rodilí mluvčí s pedagogickým vzděláním, nebo s bohatou pedagogickou pra­xí.

Online španělština s rodilým mluvčím, falešní začátečníci, výuka v češtině!

ESPON25ČT1810 | Kód kurzu
24.08.2025 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice španělštiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

18.9.2025-18.12.2025|za 9 dní

Čt
18:10 – 19:40

Proč si vybrat tento kurz španělštiny?

Španělštinu u nás učí výhradně čeští lektoři s pedagogickým vzděláním, kteří delší dobu žili/ žijí ve španělsky mluvící zemi a rodilí mluvčí s pedagogickým vzděláním, nebo s bohatou pedagogickou pra­xí.

TIP Na Jazykovky.cz najdete nejen jazykové kurzy online, ale také další jazykové školy

Jazykovéškolyaorganizacenabízejícíonlinevýukušpanělštiny

Jazykovky a organizace nabízející e-learningové výukové programy, výuku přes skype nebo podobnou výuku z domova na dálku přes internet. Některé výukové programy slouží i k samostudiu nebo k samostudiu s možností konzultací na dálku přes internet nebo skype.

Jazyková škola MANGGUO 芒果

Jazyková škola Mangguo | Praha 3 | 2 pobočky
  • Učebna Plzeň | Plzeň 3

Jazyková škola Mangguo se specializuje na výuku čínštiny, japonštiny, korejštiny, španělštiny a francouzštiny, letní pobytové kurzy s intenzivní výukou čínštiny/ japonštiny/ korejštiny a profesionální tlumočení a překlady čínštiny, japonštiny a korejštiny.
Zajišťujeme všechny typy tlumočení čínštiny a japonštiny a všechny typy překladů těchto jazyků
. Působíme v Praze a Plzni.
Mimo to vyučujeme češtinu pro cizince v čínštině, angličtině, japonštině a ruštině.

Perfect World s.r.o.

Plzeň | Plzeň 1

Nejsme jazyková agentura ani poskytovatel videokurzů, ze kterých si toho moc neodnesete. Naší rolí je skutečná pomoc každému studentovi cizího jazyka, který nás vyhledá, danému jazyku porozumět, ovládnout jej a konečně a jednou pro vždy dosáhnout svého cíle, ať už je jakýkoli a ať už se s ním jakkoli dlouho trápí.

S námi to dokážete – jen si připravte spoustu času, chuti a energie, u nás platí, že “bez práce nejsou koláče”, zázraky na počkání neumíme.

BOHEMIA INSTITUT

Jazyková škola | Praha 10

KOMPLEXNÍ A VYČERPÁVAJÍCÍ NABÍDKA JAZYKOVÝCH KURZŮ VŠECH TYPŮ (AJ, NJ, FJ, ŠJ, RJ i další méně frekventované jazyky):

  • skupinové, individuální i zakázkové firemní kurzy
  • obecný jazyk, obchodní i profesně orientované
  • kurzy vyvážené (gramatika + konverzace), kurzy čistě konverzační, rekapitulující
  • pomaturitní studium angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny
  • kurzy přípravné na mezinárodní a státní zkoušky, příprava na maturitu, příprava na přijímací pohovor, …
  • dětské a juniorské kurzy


Jazykové i akademické studium v zahraničí

  • program …svět jazyků pro Vás... (tedy pro všechny – děti, studenty, manažery, profesionály, seniory na celém světě )


Akreditované manažerské a počítačové kurzy, rekvalifikace

TIP Na Jazykovky.cz najdete jazykové školy vyučujícící běžné jazykové kurzy a hlavně i školy zaměřené na výuku španělštiny

Překladatelskéagentury,překladateléatlumočnícišpanělštiny

Objednejte si online překlad, korekturu nebo i tlumočení španělštiny. Seznam překladatelských firem, překladatelských agentur, překladatelů, tlumočníků, kteří dělají španělštinu, mají doporučení od zákazníků. Kontaktujte je pomocí formuláře a nechejte si zkalkulovat cenu.

Překladatelna.cz

Dolní Břežany | Překladatelská agentura

Překladatelna.cz

Profesionální překlady za skvělé ceny
  • Výhodná akce!

    Po registraci v Překladatelna.cz dostanete u první objednávky slevu 10 Kč na každou překládanou normostránku.

Vysoká kvalita

  • překlady realizují profesionální překladatelé
  • na vyžádání může být překlad korigován rodilým mluvčím

Výhodná cena

  • nabízíme výhodné ceny – ceník viz www.prekladatel­na.cz/cenik
  • bez příplatku za expresní překlady
  • cena se počítá ze zdrojového textu, nikoliv z překladu
  • do 1 NS zaokrouhlujeme na poloviny NS nahoru, od 1 NS zaokrouhlujeme na desetiny NS
  • u větších zakázek poskytujeme množstevní slevy v závislosti od počtu NS a složitosti textu

Spolehlivost a dodržování termínů

  • vždy dodáme v domluveném termínu a požadované kvalitě
  • spolupráce s profesionálními překladateli

Individuální přístup

  • individuální přístup aplikujeme u každého zákazníka, jemuž se dostane samostatné a plnohodnotné péče

Nenavyšujeme cenu

  • vždy máte záruku, že výsledná cena bude odpovídat námi zaslané cenové kalkulaci

I. T. C. - Ing. Jan Žižka

Praha 2, Nové Město | Překladatelská agentura

ITC - Ing. Jan Žižka

  • Důležité oznámení

    Vážení přátelé,

    dovolujeme si oznámit, že jsme navázali spolupráci s překladateli v Rusku, Japonsku, Anglii, Španělsku
    a na Ukrajině.
    Překládáme i z do perštiny (soudní).

  • S překlady a tlumočením máme 16letou zkušenost.
  • Jsme sehraná skupina překladatelů, schopna kvalitně realizovat zakázky velkého rozsahu
  • Každý klient je pro nás důležítý,

v současnosti pracujeme pro více než sto čtyřicet klientů z 15 zemí.
Vážíme si toho, že mezi naše klienty patří také
CNN,
Rakouský parlament
Universita Karlova
ČLS JEP
ČVUT
IKEM – Institut experimentální medicíny
VŠCHT
Československá obchodní banka
a auditorské firmy.
Každý je pro nás důležitý

  • 1. snažíme se o individuální přístup ke každému klientovi. Zákazníkům, kteří s námi spolupracují dlouhodobě se snažíme zajistit vhodného překladatele, který s nimi průběžně konzultuje užitou terminologii a specifika daného jazyka a oboru.

Rádi s Vámi zakázku zkonzultujeme osobně i ve Vaší kanceláři.

  • 2. Práce s jazykem nás zajímá – rádi získáváme nové informace a snažíme se držet krok s novými termíny a pojmy. Víme, že se každý jazyk obměňuje – a je třeba doplňovat slovní zásobu, o mnohdy dříve nepoužívané výrazy.

Pracují pro nás vysokoškolsky vzdělaní překladatelé, specializují se na různé obory..
Pro lepší informovanost našich klientů jsme jako první kancelář zveřejnili jména a údaje o vzdělání našich překladatelů a tlumočníků. Naši klienti tedy vědí, kdo pro ně překládá a mají zpětnou vazbu na překladatele nebo tlumočníka, který pro ně dlouhodobě pracuje. Svoje služby nabízíme v přijatelných cenách a stanete-li se našim stalým klientem, je možné Vám poskytnout ještě další zvýhodnění. Jsme vázáni profesionální mlčenlivostí.

Ing. Šárka Chorovská

Moravská Ostrava a Přívoz | Soudní překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština
  • Důležité oznámení

    Soudní překlady poskytuji pouze pro italštinu.

Kvalitní překlady

Spokojenost - Dlouhodobá spolupráce

 

Mohu se opřít o dlouholetou praxi, neustále se zdokonaluji, nebot´již 20 let žiji a pracuji v Itálii. Italský jazyk jsem sice studovala jako samouk, ale v průběhu let jsem podstoupila všechny stupně státních zkoušek tohoto jazyka s pozitivním výsledkem. Španělštinu, společně s ruštinou jsem vystudovala na Univerzitě v Miláně a své znalosti si opět ověřila postoupením mezinárodně uznávané státní zkoušky D.E.L.E. Všechny mé překlady do italštiny vždy projdou výstupní kontrolou rodilého mluvčího.

Mgr. Michaela Kaprálová - soudní překladatelka a tlumočnice pro španělský jazyk

Olomouc | Soudní překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština

Překlady a tlumočení španělštiny (i soudní)

a angličtiny

 

Tlumočení a překlady se staly mým koníčkem, a je to zároveň má oblíbená profese.
V případě překladů jsou pro mne prioritou vysoká kvalita překládaných dokumentů a dodržování termínů.překladů listin se snažím o co nejvěrnější podobu s originálem, dle možností textového editoru tak, aby překlad obsahoval obrázky nebo různé efekty stejně jako původní dokument. Stačí pouze, aby klient zaslal listinu ve formátu PDF.

Mám bohaté zkušenosti s tlumočením:

  • obchodních jednání mezi společníky česko-španělských firem
  • technických postupů v různých odvětvích průmyslu (viz seznam firem níže)
  • odborných školení, školení nových nebo stávajících zaměstnanců na různých stupních odbornosti
  • školení BOZP, PO, první pomoci, řidičů VZV
  • výslechu v rámci trestního řízení Policie ČR
  • návštěv nemocnice a lékařských vyšetření

Za účelem rozšíření kvalifikace navštěvuji odborné kurzy pro soudní překladatele pořádané profesními organizacemi, ale rozšiřuji si vzdělání i samostudiem. Absolvovala jsem mimo jiné kurz Obchodního práva ve španělštině, Pracovní právo, Právo nemovitostí.

Jsem v neustálém kontaktu s rodilými mluvčími. Vzhledem k tomu, že se pohybuji v cizojazyčném prostředí nadnárodních firem, výhodou je má odborná znalost v oborech jako jsou automotiv, strojírenství, chemický a potravinový průmysl, výroba elektrospotřebičů, oblasti logistiky a personálních zdrojů.